1.Mirror
现在のこんな未来を仆は想像してただろうか?
现在のこんな未来を君は想像してただろうか?
现在のこんな未来を仆は望んでいたのだろうか?
现在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか?
始まりなのかって?
终焉なのかって?
谛めたのかって?
踏ん张ってんのかって?
开き直ったかって?
绝望したかって?
ただ前に进めと
あなたが言うんじゃない
泣かないでいられるのは
强くなったから
それとも.....
镜子
我是否曾想过现在这样的未来?
你是否曾想过现在这样的未来?
我是否曾冀过现在这样的未来?
你是否曾冀过现在这样的未来?
是开始?
还是结束?
要放弃?
还是坚持?
是看开一切?
还是绝望?
只需要一直前进
你不是这么说的吗
之所以能够不哭
是因为变坚强了
还是说.....
2.don't Leave me alone
いい人ぶりたいんなら
他でやったら?
あなたに一体何か
解るって言うの
知ったような台词に
头痛がするわ
いつまで演じ续ける
つもりかしら?
あなたの瞳の奥は
误魔化せない
哀れんだ眼差しに
吐き气がするわ
※もういっそ骂ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい※
そろそろじゅうぶんな
时间が经ったわ
あなたにだっていい加减
解ったでしよう?
笑ってない笑颜が
一番こたえるの
△ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
优しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて△
(※くり返し)
(△くり返し)
今はひとりでいさせて
だけどひとりにしないで
(别)让我孤单
如果想当好人
去找别人好吗?
你到底又
懂得什么了
一副自以为很了的说法
听得人头都痛了
你到底打算
假装到什么时间?
你的眼睛深处
没办法骗过我
那哀伤的眼神
让人想吐
干脆你就骂我吧
不要那么包容我
让我哭都哭不出来
因为你的手好冰冷
时间过得
也够长了
你差不多
也该懂了吧?
没有笑意的笑容
最让人受不了
何不干脆放弃我
不要对我那么温柔
让我都无法重新站起来
拜托就别要管我吧
干脆你就骂我吧
不要那么包容我
让我哭都哭不出来
因为你的手好冰冷
何不干脆放弃我
不要对我那么温柔
让我都无法重新站起来
拜托就别要管我吧
现在请别管我
但是别让我孤单
3.talkin' 2 myself
何を求めて彷徨うのか
旅路の果てに何が见たい
君は一体何に怯えて
何をそんなに叹いている
その目に映るものに头を
支配されそうになっていると言うのなら
心の声を引くんだ
现实はいつだってイタズラに
仆达を振り回す
だけどほらその中に君だけの
答えがそう隐れてる
满たされない想いがもしあるのなら
それは君自身の*手で*创られたもの
君は一体何处へいけば
本当の笑颜 见つけられる
そのばしのぎの 快乐の后
访れる叛徒をお觉悟した 不利をした
现实と日はもう终わり
情报が诱惑が溢れてるこんな
时代(とき)だからこそ
仆达はそれぞれの选択をしてい
くだけなのだろう
破坏する事により创造は生まれ
ると言う事を君は知ってる
现实はいつだってイタズラに
仆达を振り回す
だけどほらその中に君だけの
答えがそう隐れてる
满たされない想いがもしあるのなら
それは君自身のため创られたもの
情报が诱惑が溢れてるこんな时代
(とき)だからこそ
仆达はそれぞれの选択をしていく
だけなのだろう
破坏する事により创造は生まれる
と言う事を君は知ってる
心声
到底为了追求什么 而彷徨
在旅程的尽头 到底想看见什么?
你究竟 害怕些什么
究竟在 如此哀叹什么?
如果说你眼中看见的东西
正在逐渐控制着你的头脑
那就听听内心的声音吧
现实总是
将我们戏弄的团团转
但是你瞧就在那当中
正隐藏着只属于你的答案
倘若有得不到满足的情感
那也是由你自己的手
所制造出来的
你究竟 要到哪里
才能找到 真正的笑容?
对于一时短暂的快乐之后
必将到来的反动 假装自己早有觉悟
像这样的现实逃避也已结束
正因为这个时代
充满了情报与诱惑
我们才更应该
坐下各种选择
透过破坏
才会有创造的诞生
这你都知道
现实总是
将我们戏弄的团团转
但是你瞧就在那当中
正隐藏着只属于你的答案
倘若有得不到满足的情感
那也是由你自己的手
所制造出来的
正因为这个时代
充满了情报与诱惑
我们才更因该
坐下各种选择
透过破坏
才会有创造的诞生
这你都知道
4.decision
多くを语りすぎてしまえば
真实はぼやけてしまう
言叶は时にとても无力で
想いを邪魔してしまうから
ねえ正しかったのかなんて
ねえどうか闻かないでいて
そう仆は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 场所だったとしても
仆はもう仆で
あり续けるしかない事が
君の胸に
悲しく响こうとも
幼き仆が选んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最后の觉悟
远くで未来が叫んでた
ねえあの日の仆がほら
ねえ背中で颔いてる
そう仆は行く
振り返らずに逃げ出さずに
颜を上げて步いて行くんだ
仆はもう仆で
决心
假若说的太多
只会令真相模糊
无言有时十分无力
只会造成情感的阻碍
唉 请不要问我
唉 做得对不对
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
让它在你心中
悲切的回响
青涩的我所选择的道路
是一条无法再回头的路
那是最初也是最后的觉悟
未来在远方呐喊
瞧 那一天的我
瞧 用背影在领首
是的我将出发
不回头 不逃避
抬头挺胸 走下去
我也只能
继续坚持做我自己
希望有一天
你能够了解
迎面吹来阵阵强风
寒意份外沁人肌里
此刻将濒临冻僵的双手
笔直地伸向那一头
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
我自己
必须接受这件事情
5.GUILTY
いくら逃げても逃れられない
どこまで过去は追いかけてくる
そのうち过去はいつかあたしに
追いついた后追い越すのかな
君に言わない事を许して
闻かないでそれ以上
今はまだこのままで
见え透いた言い译をさせて
瞳の奥に离れた心
隐したままで微笑まないで
きっともう君は解ってるのね
言わないでそれ以上
もう少しあと少し
优しい嘘ついたままにして
闻かないでそれ以上
今はまだこのままで
言い译させて
言わないでそれ以上
もう少しあと少し
优しい嘘ついたままにして
原罪
无论在怎么逃 也逃脱不了
过去永远 都会追上来
过去会不会有一天
在追上我之后 又超越我
请原谅我 不曾跟你说
请别再问我
现在就让我 继续
编织那叫人一眼就看穿得 藉口
不要在眼眸深处 藏着
越离越远的心 对我微笑
想必你一定 已了解
请别在说下去
再一下 再等我一下
继续编织 温柔的谎言
请别再问我
现在就让我 继续
编织藉口
请别在说下去
再一下 再等我一下
继续编织 温柔的谎言
6.fated
运命を君は信じてる
それまでの何もかも全て
变えていってしまう样な
一瞬の出会い
愿った瞬间にきずく
触れ合って确信に变わる
だけどそこで人は一度足がすくむ
颊を打つ风がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そうささやく
届かない声だと思ってた
叶わない梦だと思ってた
今仆の目の前にいるのは
ねぇ他の谁でもなく 君...
この道が何处へ系がたって
どんな风に续いてるのか
想像したって见当なんてつ
くわけもなく
强くありたいと思うことに心は
反比例するように弱くなっ
て行く气がして
泣きながら君の名を叫んだ
梦なら觉めないでと愿った
ああ 仆の目の前にいたのは
ねぇ他の谁でもなく 君...
颊を打つ风がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そうささやく
爱してると言われた数だけ
爱される仆がいられたなら
爱してると言った数だけ
爱していたなら
届かない声かとあきらめた
叶わない梦だとあきらめた
ねえ 仆の目の前にいたのは
本当の君だったのに
宿命
你是否相信宿命?
足以改变
至今一切所有的
刹那间的邂逅
眼光相遇的那瞬间就有了领悟
互相碰触的那一刻更有了确信
但人偏偏在这时候
会一度怯步
刮着脸颊的风带来真实感
悄悄对我耳语说
这并非幻觉
原以为这是段无法传达的心声
原以为这是段无法实现的梦想
此刻站在我面前的
不是别人正是你
这条路将通往何方
究竟有多远多长
就算凭藉想像
也找不出答案
越渴望让自己变得更坚强
内心反而如反比例边地更形软弱
我有这样的感觉
边哭边呼唤你的名字
倘若这是梦但愿永远不会醒
ah- 那时在我面前的
不是别人是你
刮着脸颊的枫带来真实感
悄悄对我耳语说
这并非幻觉
是否听过多少遍我爱你
就代表我拥有了多少的爱
是否说过多少遍我爱你
就代表我付出了多少的爱
早已放弃这是段无法传达的心声
早已放弃这是场无法实现的梦想
那时站在我面前的
是真正的你
7.Together When...
作词:ayumi hamasaki
作曲:Kunio Tago
仆达は心に同じ
伤迹を残しながら
背を向けたまま振り返らずに
そっと强く步き出しました
变わらないひとつのものを
见つけたと信じていた
ふたりはそれが变わっていくのを
感じて一步离れた
やがてさらに一步离れた
伤つかない样に
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永远の
サヨナラみたいで悲しすぎるから
いつかまた仆は仆に生まれ变わって
君を探す旅に出るんだろう
ある日ふとした瞬间に
自分で选んだはずの
新しくて见惯れぬ景色に
少し户惑っていたら
まるで君のような优しい
风が吹き拔けました
爱してると言いたかった
爱してると言えなかった
だけどそれは仆の最大の
嘘であり真实だった样な气がする
いつかまた仆は仆に生まれ变わって
君を探す旅に出るんだろう
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永远の
サヨナラみたいで悲しすぎる
爱してると言いたかった
爱してると言えなかった
だけどそれは仆の最大の
嘘であり真实だった样な气がする
もしも别の谁かに生まれ变わっても
君を探す旅に出るから
相聚何时…
我们在心理
留着同样的伤痕
坚决不再回头看
轻轻地坚强地迈出步伐
曾相信自己找到了
某些不变的东西
彼此感觉到那东西开始改变
于是退开一步
然后再退开一步
为了不要受伤害
想要说一声谢谢你
却说不出那句谢谢你
因为那仿佛是永恒的
再见一般未免太哀伤
有一天或许我会重生为另一个我
踏上寻觅你的旅途
再某一天某一个瞬间
因该是自己所选择的
风景看起来却崭新又陌生
令人不免有些困惑
温柔有如你的
一阵风吹过
想要说一声我爱你
却说不出那句我爱你
但我有一种感觉
那是我最大的谎言也同时是事实
有一天或许我会重生为另一个我
踏上寻觅你的旅途
想要说一声谢谢你
却说不出那句谢谢你
因为那仿佛是永恒的
再见一般未免太哀伤
想要说一声我爱你
却说不出那句我爱你
但我有一种感觉
那是我最大的谎言也同时是事实
哪怕我会重生为另一个我
同样会踏上寻觅你的旅途
8.Marionette -prelude-
牵线木偶 -序曲-
9.Marionette
想い出はいつの日も
美しく映るもの
谁の瞳にも同じように
だけどそう仆达は
本当は知っている
それだけではない事を
どうか忘れないで
私もあの子も君も
仆达は表面だけ
缮って死んだような
颜を隐して生きる为
生まれて来た译じゃない
振り返られるのは
そこを通り过ぎたから
立ち止まってはまた进んだ
どうか思い出して
私もあの子も君も
仆达は伤ついて
光さえ见失い
もう何度も谛めた
それでもまだここに居る
さぁ谁の为でもなく
自分自身の手で
恐れずに立ち上がり
仮面を剥ぎ取るんだ
仆达は表面だけ
缮って死んだような
颜を隐して生きる为
生まれて来た译じゃない
10.The Judgement Day
宣判日
11.glitter
この夏仆达はより强く辉きを增す
今をただ大事にして
思い出してる去年の今顷と
远い昔の今顷の事とか
结局欲しい物は变わってない
Yes! Still believe in love
あの日一人で泪してた夜を
今でもやけにはっきり觉えてる
だけど后悔なんてしてないんだ
Yes!' cause believe in love
wow wow wow...大人になった
no no no残念ながら
wow wow wow...まだまだ加速は
止まらない!
この夏仆达はより强く辉きを增す
踊りだす鼓动を确かに感じる
仆达の未来がどこへ向かってるとしても
今をただ大事にして
变わったものは一体なんだろう
悲しいときに泣けなくなった事
悲しいときに泣けなくなった事
So! I'll believe you
wow wow wow…大切なものは
yeah yeah yeah…君の笑颜
wow wow wow…そのためには空
飞べるはず
この夏仆达の新しい旅が始まる
远くの胸骚ぎ微かに闻こえる
仆达が梦见るあの场所へ续く道を
今日もまた探しに行こう
君の笑颜のわけ 君のその言叶の意味も
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから
この夏仆达はより强く辉きを增す
踊りだす鼓动を确かに感じる
仆达の未来が何处へ向かってるとしても
今をただ大事にして
闪耀
今年夏天 我们 比以往更闪耀
重要的是 珍惜这一刻
(WOw wow wow
No no no
wow wow wow
Yeah yeah yeah)
回想起 去年此时
遥远过去的 此时此景
终究 不曾改变的 是渴望的东西
Yes! Still believe in love!!
当时 独自 流泪的夜
如今 分外 记忆犹新
但是 我不会后悔
Yes! 'Coz believe in love!!
WOw wow wow
是否成熟了点?
No no no
可惜没有
WOw wow wow
加速度 一时间
还停不下来
今年夏天 我们 比以往更闪耀
明确地 感受到 雀耀的心跳
无论我们的未来 将朝向何方
重要的是 珍惜这一刻
(WOw wow wow
WOw wow wow)
改变的 究竟 是什么
是哀伤的时候 再也流不出泪水了吗?
是哀伤的时候 再也无法流出泪水了吗?
So...I'll be with you!!
WOw wow wow
值得珍惜的
Yeah yeah yeah
是你的笑容
WOw wow wow
为了他 我可以
飞上云霄
今年夏天 我们 将踏上新的旅程
可以微微听见 内心遥远的骚动
通往 梦想之地的那条路
我们 今天 要继续寻找
你'笑容背后的理由'你'话语背后的涵义'
真的 我相信 我都已经明了?
今年夏天 我们 比以往更闪耀
明确地 感受到 雀耀的心跳
无论我们的未来 将朝向何方
重要的是 珍惜这一刻
(WOw wow wow
No no no
wow wow wow
Yeah yeah yeah)
12.MY ALL
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
乐しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
仆の全てであなたを
守り续けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
战い拔いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り续けて行きます
我的一切
究竟拥有多少时光
自从一路上共同走来
究竟还有多少距离
自从一路上共同前进
我们目前为止所留下的
不完美 也算闪耀
结晶就是引以为傲的当下
绽放辉煌
快乐 开心
一直都还感受得到
虽然 老实说 难以言喻
但是我并不孤单
想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望
想要前去守护你
哪怕会发生什么事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你
从来不曾有过一丝后悔
直到今天 我也敢断言
我们无论何时都在用尽全力
奋战到底
难以排遣的辛酸夜晚
虽然 老实说 天天都会想起
尽管如此 无论何时
我并不孤单
看着你的笑容
令人爱恋 令人目眩
还想再看到那份笑容
今天我也要继续活着
感受着你给的爱
强大的力量蕴涵温暖
那样无偿的爱情
我用尽全身感受
想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望
想要前去守护你
哪怕会发生什么事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你
13.reBiRTH
新生
14.untitled ~for her~
手を系いでふたりで步いた
些细な事に泣いたり笑ったりした
あの顷の私达は无邪气に辉いてた
今もしもひとつだけ愿いが叶うなら
君にもう一度会いたい
あの云を越えて空へと续く
果てなき道のりを
君はひとりきり步いてく事
あの日决めたんだね
ここに伝えたい事も话したい事も
こんなにたくさん残したままで
手を离してふたりは步いた
些细な事でぶつかり意地张ったりした
くだらない喧哗さえも今では爱しいよ
今もしもひとつだけ愿いが叶うなら
君にもうー度会いたい
あの云を越えて空へと续く
果てなき道のりを
いつかは谁もが辿るのならば
きっと待っていてね
そしてその时は数え切れない
想い出达と共に语り明かそう
君のいる场所から私は见えるかな
见守っていてくれるかな
ありふれた言叶かも知れないけど
私の心の中で
君はいつの日も君のままで
生き续けてるから
何度季节が巡っていったとしても
ふたりの日々は色褪せない
手を系いでふたりで步いた
些细な事に泣いたり笑ったりした
无题 ~for her~
手牵手两人并肩走着
为了些许小事又哭又笑
如果说现在有一个愿望能实现
我但愿在次与你相见
越过那片云彩一直连向天际
那条没有尽头的道路
那天你决定
要独自走下去
有这么多想要传达想要告诉你的话
就这么留在这里
放开手两人继续走
为了些许小事杠上逞意气
无谓的争吵如今感觉却很窝心
如果说现在有一个愿望能实现
我但愿再次与你相见
越过那片云彩一直连向天际
那条没有尽头的道路
若总有一天大家都能走到哪里
请你一定要等我过去
到时候就让我们与数不尽的
回忆一起畅谈到天明
从你所在的地方是否可以看到我
是否会守护着我
或许这是陈腔滥调也不一定
在我的心中
你一直都是那天的你
永恒的活下去
无论季节几番流转
属于我俩的岁月永不褪色
手牵手两人并肩走着
为了些许小事又哭又笑
|